tag:blogger.com,1999:blog-5740974274415785197.post6199044523782803526..comments2023-06-24T18:23:42.791+02:00Comments on Danses de travers: Glory be to God for dappled thingsDidier da Silvahttp://www.blogger.com/profile/13489626398966812081noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5740974274415785197.post-71815303273546856362014-11-03T13:43:11.082+01:002014-11-03T13:43:11.082+01:00Grand merci !Grand merci !Nana Martonhttps://www.blogger.com/profile/08358950332500841362noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5740974274415785197.post-46060366505260056792014-11-03T08:00:27.781+01:002014-11-03T08:00:27.781+01:00Glory be to God for dappled things—
For skies o...Glory be to God for dappled things— <br /> For skies of couple-colour as a brinded cow; <br /> For rose-moles all in stipple upon trout that swim; <br />Fresh-firecoal chestnut-falls; finches’ wings; <br /> Landscape plotted and pieced—fold, fallow, and plough; <br /> And all trádes, their gear and tackle and trim. <br /> <br />All things counter, original, spare, strange; <br /> Whatever is fickle, freckled (who knows how?) <br /> With swift, slow; sweet, sour; adazzle, dim; <br />He fathers-forth whose beauty is past change: <br /> Praise him.Didier da Silvahttps://www.blogger.com/profile/13489626398966812081noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5740974274415785197.post-86999669987237072212014-11-03T07:52:34.061+01:002014-11-03T07:52:34.061+01:00Louange au Père et merci à vous pour ce frais et v...Louange au Père et merci à vous pour ce frais et vif florilège...<br />Avez-vous la version originale sous la main ?Nana Martonhttps://www.blogger.com/profile/08358950332500841362noreply@blogger.com